Glossy Black is not actually ‘Black’: Evidence from Psycholinguistic Colour-Naming Studies in 14 European Languages

Authors

  • Mari Uusküla Tallinn University
  • Martin Eessalu Independent researcher

DOI:

https://doi.org/10.23738/ccsj.i92018.04

Keywords:

semantics, field methods, experimental methods, colour naming, cross-linguistic comparison, colour appearance

Abstract

Since Berlin and Kay’s seminal monograph, most studies on colour vocabulary and categorization have concentrated on the three main characteristics of colour – hue, lightness and saturation – which play a major role in the semantics of colour terms. This paper addresses a rarely discussed phenomenon, the appearance and naming of the surface of the colour stimuli, and argues that researchers should pay careful attention to possible unintended consequences when selecting their materials for psycholinguistic experimental (field) work. Until recently, researchers have remained true to examining the main colour characteristics, not observing beyond, in spite of glaring evidence from some less-studied languages. Native speakers of fourteen typologically diverse languages spoken in Europe participated in two colour-naming experiments carried out with Color-Aid or Munsell stimuli. Having a single colour term black in the spotlight, the paper argues that glossiness might be an extra-linguistic feature which contributes to the semantic meaning of a colour term. According to the evidence gathered, black only seems to refer to a non-shiny, matte colour and has therefore been underused for glossy-surfaced stimuli in our datasets, resulting in a risk of elimination from the inventory of basic colour terms due to its low naming frequency and object-relatedness.

Author Biographies

  • Mari Uusküla, Tallinn University

    Associate Professor of Linguistics and Translation Theory at Tallinn University, School of Humanities. Her research interests include semantic typology; colour naming, categorization and perception, field linguistics, and psycholinguistics. She has published research articles on colour semantics and categorization in a range of European languages including Italian, Russian, Hungarian, Finnish, Czech and others.

  • Martin Eessalu, Independent researcher

    Martin Eessalu is currently an independent researcher, whose body of research includes musical instruments, ethnobiology and colour perception among others. The common denominator to bring the topics together would be psycholinguistics and human perception of objects and senses.

References

Anishchanka, A..(2013)’Seeing it in color: a usage-based perspective on color naming in advertising’, PhD Thesis, University of Leuven.

Berlin, B. and Kay, P. (1696/1991) Basic Color Terms. Their Universality and Evolution, Berkeley.

Biggam, C. P. (2012) ‘The Semantics of Colour: A Historical Approach. New York: Cambridge University Press, 1–6.

Conklin, H. (1955) ’Hanonoo Color Categories’ Southwestern Journal of Anthropology, 11, 441–446.

Davies, I., Corbett, G. (1994) ‘The basic colour terms of Russian’, Linguistics 32, 65-89.

Davies, I., Corbett, G. (1995) ‘A Practical Field Method for Identifying Basic Colour Terms’, Languages of the World, 9, pp. 25-36.

Kay, Paul, & Maffi, Luisa (1999). ‘Color appearance and the emergence and evolution of basic color lexicons’. American Anthropologist, 86, 65-79.

Majid, A., Jordan, F. and Dunn, M. (2015), ‘Semantic systems in closely related languages’, Language Sciences, 49, pp. 1–18.

Majid, A. and Levinson, S. C. (2007) ‘The language of vision I: Color, Field Manual, 10

Downloads

Published

2018-04-19

Issue

Section

Papers

How to Cite

“Glossy Black is not actually ‘Black’: Evidence from Psycholinguistic Colour-Naming Studies in 14 European Languages” (2018) Cultura e Scienza del Colore - Color Culture and Science, 9, pp. 39–44. doi:10.23738/ccsj.i92018.04.